The Quran's rebuttal to Trinitarian interpretations of the Hebrew Bible

How does God depict His unity in the Bible, especially in the Book of Isaiah?

In the Book of Isaiah, God repeatedly emphasizes His oneness and uniqueness as the only true God. Here are some passages that highlight God's oneness:

1. Isaiah 44, verse 6: "Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: 'I am the first and I am the last; besides me there is no god.'"

2. Isaiah 45, verse 5: "I am the Lord, and there is no other; besides me there is no god."

3. Isaiah 45, verse 18: "For thus says the Lord, who created the heavens (he is God!), who formed the earth and made it (he established it; he did not create it empty, he formed it to be inhabited!): 'I am the Lord, there is and no other.'"

These verses, among others in the Book of Isaiah, affirm the absolute oneness of God and His exclusive divine authority. They reject the concept of multiple gods and assert that there is no deity besides Him. God's oneness is a central theme in Isaiah's teachings, emphasizing monotheism and the worship of the one true God.

Some believe the Hebrew Bible, as the word of God that upholds the oneness of God, cannot withstand the onslaught of the Trinitarian hermeneutics. After all, the Hebrew Bible becomes part of the Christian scriptures known as the Old Testament. The Quran, as the safeguard to protect the unity of God, comes into existence to challenge the doctrine of the Trinity that creeps into the Hebrew scriptures. How is this argument explained?

This is a complex and controversial topic that has been debated for centuries by scholars and theologians of different faiths.

The argument that the Quran challenges the doctrine of the Trinity that creeps into the Hebrew scriptures is based on the following premises:

The Hebrew Bible, as the word of God, upholds the oneness of God and does not contain any explicit or implicit indication of a triune Godhead. The concept of Trinity is a later development that emerged from the interaction of Jewish and Hellenistic thought in the early centuries of Christianity.

The Quran, as the final and complete revelation of God, confirms the oneness of God and rejects any form of association or partnership with Him. The Quran explicitly criticizes the Christian belief in the Trinity as a form of polytheism and deviation from the true monotheism of Abraham. The Quran also corrects some of the misconceptions that Christians have about Jesus and the Holy Spirit, such as their divine status or their role in the Trinity.

The Quran is the safeguard to protect the unity of God from any distortion or corruption that may have occurred in the previous scriptures, such as the Hebrew Bible or the New Testament. The Quran claims to be a confirmation and clarification of what was revealed before it, and a criterion to judge between truth and falsehood. The Quran also challenges the people of the Book (Jews and Christians) to produce evidence for their claims and to follow the original message of God that was revealed to their prophets.

Therefore, according to this argument, the Quran is superior to the Hebrew Bible in terms of preserving and presenting the pure monotheism of God, and it exposes and refutes the doctrine of the Trinity that creeps into the Hebrew scriptures through human interpretation and influence.

In summary, the argument says that the Quran is a better guide for understanding the idea of one God because it strongly emphasizes monotheism. It criticizes concepts like the Trinity, which have shaped interpretations of the Hebrew Bible due to historical and cultural reasons. By clearly focusing on the oneness of God, the Quran guides people to embrace true monotheism.

The Comma Johanneum: The History and Controversy Behind 1 John 5:7-8

It often disturbs some devout Christians to learn that parts of 1 John 5, verses 7 and 8, as found in the King James Version and New King James Version, are actually present in only a handful of Greek manuscripts of the New Testament. Could you kindly elaborate more on this?
The passage in question, commonly referred to as the Comma Johanneum, is found in 1 John 5, verses 7 and 8 in the King James Version (KJV) and the New King James Version (NKJV). Here’s how it reads in those translations:
“For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.”

The specific portion that is controversial is:

”…the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.”

This specific wording is not found in the majority of early Greek manuscripts of the New Testament. The Comma Johanneum is absent from nearly all Greek manuscripts before the 14th and 15th centuries.

1. Earliest Manuscripts: The earliest and most reliable Greek manuscripts of 1 John (such as the Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus from the 4th century) do not contain the Comma Johanneum.
2. Church Fathers: Early church fathers like Origen, Cyprian, and Augustine also do not quote this Trinitarian formula, suggesting it was not present in the manuscripts available to them.
3. Latin Tradition: The Comma Johanneum appears in some Latin manuscripts from the 4th century onward, primarily in the writings of certain Latin theologians. It was included in later Latin translations, particularly those influenced by the Vulgate.
4. Introduction into Greek Texts: The insertion of the Comma into Greek manuscripts is believed to have occurred during the Middle Ages, significantly influenced by the Latin tradition. Its occurrence is limited to a small number of late medieval Greek manuscripts, specifically approximately seven to eight in total.

The King James Version translators in the early 17th century relied heavily on the Textus Receptus, a Greek text compiled by Erasmus in the early 1500s. Erasmus’s initial editions of the Textus Receptus did not contain the Comma Johanneum, since he found no Greek manuscript that included it. Under pressure from certain theologians and after being shown a Greek manuscript (likely created for this purpose), he included it in his third edition (1522). This inclusion led to its presence in the King James Version.

Most modern Bible translations (such as the NIV, ESV, NASB, and NRSV) exclude the Comma Johanneum or place it in a footnote, recognizing that it is not supported by the earliest and most reliable manuscripts.

Conclusion

The inclusion of the Comma Johanneum in both the King James Version and the New King James Version reflects historical context rather than original authenticity. Although this may be troubling for some Christians, it underscores the complexities involved in the transmission of biblical texts. Unlike most modern translations, its presence in these versions stems from varying manuscript traditions, and scholars largely agree that it was added to the text of 1 John at a later date.

The Quran as Complement to the Torah

Some Islamic scholars argue that the Quran complements the Torah given to the Jews. They base this on the assertion that the Torah lacks explicit descriptions of God’s nature, such as the one found in Surah 112 verse 3, of the Quran, which refutes the Christian concept of the Trinity. How is this argument articulated?

Yes, there are Islamic scholars who argue that the Quran complements the Torah given to the Jews. They believe that the Quran provides additional guidance and clarification on certain aspects that may not have been explicitly mentioned in the Torah.

One of the points they highlight is the description of God's nature. Islamic scholars argue that the Quran, in Surah 112 verse 3, provides a clear and explicit refutation of the Christian concept of the Trinity.

The verse states, "He begets not, nor was He begotten; And there is none comparable unto Him." This is seen as a clarification of God's oneness and refutation of the idea of God having offspring or being part of a Trinity, which they argue is not emphasized in the Torah.

Therefore, according to this argument, the Quran is superior to the Torah in terms of preserving and presenting the pure monotheism of God, and it exposes and refutes the doctrine of the Trinity that creeps into the Torah through human interpretation and influence.

In the interpretation of the verse in the Torah (Genesis 1, verse 26), what are the differences between Jews and Christians?

The interpretation of Genesis 1, verse 26, in the Torah, which states, "Then God said, 'Let us make mankind in our image, in our likeness,'" can vary among Jews and Christians.

In Judaism, this verse is often understood as expressing God's consultation with the heavenly court or angels before creating humans. It emphasizes the uniqueness of humanity, created in the image of God, and highlights the responsibility humans have to reflect God's qualities in the world. Jewish interpretations generally focus on ethical and moral implications rather than theological concepts like the Trinity.

In Christianity, various interpretations exist among different denominations and theologians. One common interpretation is that the plural pronouns "us" and "our" suggest the presence of the Trinity, specifically referencing God the Father, God the Son (Jesus Christ), and God the Holy Spirit. This interpretation emphasizes the Christian belief in the Triune nature of God

Islam as the Restoration of Abraham’s Original Teachings

Islam is considered a restored religion of Abraham, based on the perspective that both Judaism and Christianity have deviated from his original teachings.
Adherents of Islam assert that Judaism has altered the command regarding the sacrifice of Abraham's son, holding that the son in question was Ishmael rather than Isaac.

Furthermore, they contend that Christianity has diverged from the tenet of monotheism by introducing the concept of the Trinity and modifying the practice of circumcision.
Therefore, from the Islamic viewpoint, Islam embodies the authentic restoration of the teachings of Abraham as presented in the Quran.